21.6.11

Ποιητικές Συνθέσεις Μαθητών με αφορμή το Ποίημα "Ελένη" του Γ. Σεφέρη



Ένα από τα ωραιότερα και πιο γνωστά ποιήματα του Γ. Σεφέρη είναι το Ελένη, το οποίο περιλαμβάνεται στο βιβλίο Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας β΄ λυκείου. 

Είναι ένα δύσκολο και μεγάλο ποίημα που απαιτεί σχετική εξοικείωση με το μοντερνισμό και με τα χαρακτηριστικά της ποίησης του Σεφέρη προκειμένου να το προσεγγίσει κάποιος. Θα περιμέναμε λοιπόν να μην ανταποκριθούν με θέρμη οι μαθητές, ακριβώς επειδή πρόκειται για απαιτητικό ανάγνωσμα. Κι όμως η εμπειρία μου μού έδειξε πως τα παιδιά αγάπησαν και αγαπούν το ποίημα Ελένη και είναι ίσως από τα λίγα σχολικά αναγνώσματα που τα θυμούνται και μετά το πέρας των σχολικών τους χρόνων. 

Παρακάτω παραθέτω τα αποτελέσματα μιας εργασίας που ανέθεσα στους φετινούς μαθητές μου με αφορμή τη διδασκαλία του συγκεκριμένου ποιήματος. Πιο ειδικά, αφού ολοκληρώσαμε την ερμηνευτική και λογοτεχνική προσέγγιση, τούς ζήτησα να συνθέσουν έναν υποθετικό ποιητικό μονόλογο της Ελένης ή ένα δικό τους ποίημα παίρνοντας ως έναυσμα τόσο το ποίημα του Σεφέρη, όσο και την ευριπίδεια Ελένη. 

Τι θα είχε άραγε να μας πει η Ελένη μετά τα τόσα δεινά που συνέβησαν ερήμην της; Ένιωσε έστω και μια στιγμή ευθύνη, τύψεις ή απόγνωση; Είναι θύμα ή θύτης; Για να δούμε τι έγραψαν τα παιδιά...

19.6.11

Lingu@net World Wide και προβολή της Ελληνικής Γλώσσας παγκοσμίως

Θα ήθελα να ευχαριστήσω το  Lingu@net World Wide το οποίο τίμησε εμένα και τη δουλειά μου. Συγκεκριμένα πρόσθεσε το ιστολόγιό μου σε έναν κατάλογο με ελληνικά blogs. Σε αυτόν  τον κατάλογο μπορεί να απευθύνεται οποιοσδήποτε μαθαίνει Ελληνικά, ώστε να διαβάζει αυθεντικά ελληνικά κείμενα και να κάνει εξάσκηση στη γλώσσα μας.

Το Lingu@net World Wide, όπως αναφέρεται στην ίδια την ιστοσελίδα, "είναι ένα πολύγλωσσο κέντρο γλωσσικών πόρων για την εκμάθηση ξένων γλωσσών στο διαδίκτυο. Παρέχει πληροφορίες και συνδέσμους προς ποιοτικούς διαδικτυακούς πόρους από όλο τον κόσμο, σχετικά με την εκμάθηση και τη διδασκαλία οποιασδήποτε σύγχρονης ξένης γλώσσας. Το Lingu@net World Wide βασίζεται στην ιδέα ότι όποιος μαθαίνει ή διδάσκει ξένες γλώσσες μπορεί να ενδιαφέρεται για τους αντίστοιχους πόρους σε οποιαδήποτε γλώσσα καταλαβαίνει – όχι μόνο στη μητρική του γλώσσα".

Πιστεύω πως προσπάθειες σαν αυτές του Lingu@net World Wide βοηθούν το σύγχρονο πολίτη να γίνει λίγο περισσότερο πολίτης του κόσμου. Η γλωσσική ομοιομορφία και ισοπέδωση, που προωθείται τα τελευταία χρόνια, δεν είναι λύση. Είναι απλώς μέσο για μια εμπορικού τύπου "Παγκοσμιοποίηση". Αντίθετα, οφείλουμε να μετατρέψουμε τον πλανήτη μας σε ένα πολύχρωμο μωσαϊκό στο οποίο τα πολιτισμικά προϊόντα όλων των λαών -συμπεριλαμβανομένων και των γλωσσών- θα είναι κοινό κτήμα της ανθρωπότητας.
 
Μπορεί, λοιπον, να αναγκαζόμαστε από τις ιστορικές και οικονομικο-κοινωνικές περιστάσεις να μαθαίνουμε Αγγλικά, Ρωσικά ή Κινεζικά, αλλά αυτό δεν σημαίνει πως πρέπει να παραμελούμε τις γλώσσες που δεν ομιλούνται από πολλούς ανθρώπους. Γλώσσες όπως η Ελληνική δέχονται καθημερινά πλήγματα, φθίνουν και απαξιώνονται ακόμη και από τους φυσικούς ομιλητές τους. Για αυτό οφείλουμε και ξένες γλώσσες να μαθαίνουμε, αλλά και να προωθούμε τη δική μας γλώσσα, ώστε να τη μαθαίνουν κι άλλοι άνθρωποι στον πλανήτη. Πλέον κάτι τέτοιο είναι πιο εύκολο από ποτέ, αφού μέσα από το Διαδίκτυο δίνονται τα εργαλεία και οι ευκαιρίες για να προβάλουμε την ομορφιά της γλώσσας μας, να την προστατέψουμε από τη φθορά και να συνεχίσουμε την πολυετή ύπαρξη και καλλιέργειά της.